Oi/Olá Pessoal!
Verb "Deixar" is one of those very important verbs in
Portuguese, and it's used in various contexts. The good news is that it's a
regular verb in AR, so you can conjugate verb "Deixar" using the
patterns (like verb MORAR)
Besides, verb "deixar" may get different meanings if
it's followed by a preposition (a little word after it such as "de",
"em, "a", etc).
Let me explain... [Deixe-me
explicar...!! ] ...the most common meanings of
"Deixar".
- To let
- Ela deixou o António entrar - She let Antonio in.
- Ela deixou o António entrar - She let Antonio in.
- To stop
- Ele deixou de fazer exercício - He stopped doing exercise. (Please mind the preposition "de" after the verb here.)
- Ele deixou de fazer exercício - He stopped doing exercise. (Please mind the preposition "de" after the verb here.)
- To quit
- Eles deixaram de fumar - They quit smoking (Here you must use the preposition "de" after the verb as well.)
- Eles deixaram de fumar - They quit smoking (Here you must use the preposition "de" after the verb as well.)
- To resign
- Tu deixaste a empresa para onde trabalhavas? - Did you resign/leave the company you were working for?
- Tu deixaste a empresa para onde trabalhavas? - Did you resign/leave the company you were working for?
- To leave a place or something
- Ele deixou a casa e a familia e foi viver no estrangeiro - He left his house and family and went to live abroad.
- Ele deixou a casa e a familia e foi viver no estrangeiro - He left his house and family and went to live abroad.
- To leave someone alone
- Deixe-me em paz! - Leave me alone!
- Deixe-me em paz! - Leave me alone!
- To leave something with someone
- Deixe isso com ele que ele resolve. - Leave it with him and he'll sort it out. (Please mid the preposition "com" after the verb.)
- Deixe isso com ele que ele resolve. - Leave it with him and he'll sort it out. (Please mid the preposition "com" after the verb.)
- To place / to put
- Nós deixámos o dinheiro em cima da mesa. - We placed / put / left the money on the table.
- Nós deixámos o dinheiro em cima da mesa. - We placed / put / left the money on the table.
- To put aside / keep
- Ela deixou algum dinheiro de parte para as férias. - She put some money aside for her holidays.
- Ela deixou algum dinheiro de parte para as férias. - She put some money aside for her holidays.
- To leave something behind
- Ela deixou as chaves em casa. - She left her keys at home.
- Ela deixou as chaves em casa. - She left her keys at home.
- To let go something
you are holding in your hand
– Deixe isso! É muito pesado. - Leave it! It's very heavy.
– Deixe isso! É muito pesado. - Leave it! It's very heavy.
You see? This is definitely a verb to learn and use a lot.
Até à próxima!
No comments:
Post a Comment