Lindos e Fofos Cartões
www.cartooes.com
Hopefully | 1. Oxalá 2. Tomara 3. Se Deus quiser |
Oxalá tudo corra bem! | Hopefully everything will go well! |
Oxalá amanhã chova! | Hopefully tomorrow it will rain! |
Tomara que não chova amanhã. | Hopefully it won’t rain tomorrow. |
Tomara que a casa fique pronta brevemente. | Hopefully the house will be finished soon. |
Se Deus quiser,irei comprar um carro. | Hopefully, I’m going to buy a car someday. |
Se Deus quiser, vou ficar mellhor rapidamente. | Hopefully, I’m going to get well soon. |
Pedido de referências De um parceiro de negócios | Request for references From a business partner |
Prezados Senhores, Agradecemos o pedido apresentado à nossa empresa. Como ainda não mantivemos negócios com sua empresa, solicitamos respeitosamente que nos indiquem suas referências. | Dear Sir or Madam, Thank you for the order you have placed with us. As we have had no business dealings with you to date we would respectfully request you to supply us with references. We trust you will appreciate that we must make this request. |
Estou me candidatando para uma vaga de emprego. | I’m applying for a job. |
Vou fazer uma entrevista. | I’m going to do an interview. |
Carta de apresentação | Cover letters |
Currículo | Resume |
Cargo | Position |
Está ficando escuro. | It’s getting dark. |
Ficamos cansados ontem. | We got tired yesterday. |
Estou ficando confuso, estou fazendo confusão. | I’m getting confused. |
Estou ficando acostumado a trabalhar muito. | I’m getting accustomed /used to working hard. |
Official name – Population – 198,739,269* Official Language – Portuguese Currency – Brazilian real (BRL) Capital city – Brasilia GDP – purchasing power parity $1.99 trillion* GDP Per Capita – purchasing power parity $10,100* |
SALUTATION | SAUDAÇÃO |
Dear Mr./Ms. Smith, | Prezado Sr./Sra Smith, |
STATING PURPOSE | ESCREVENDO O PROPÓSITO |
To answer your questions,… As we discussed,… As you requested.… We have received… I am writing to acknowledge receipt of… I am writing in response to… I am writing to express my (gratitude for/ disappointment in/ congratulations on…) | Em resposta às suas perguntas,… Como havíamos falado... Como solicitou... Recebemos... Estou escrevendo para avisar que recebemos... Estou escrevendo em resposta... Estou escrevendo para expressar/dar (meus agradecimentos, minha deceção, meus parabéns...) |
CUMPLIMENTARY CLOSE | CUMPRIMENTOS FINAIS |
Sincerely yours, or Yours faithfully, Kind regards, | Atenciosamente Melhores cumprimentos, |