Olá Pessoal,
Today’s post in our blog is about Letter of thanks. You know how formal the Portuguese in their emails or letters are. This is an example of a letter of thanks and you can see how much words we use (three paragraphs) to write a simple message. It’s important when you are writing business letters in Portuguese you follow the same rules very formal, lot of adjectives, adverbs… !!!
Carta de agradecimento
|
Letter of thanks
|
Prezados Senhores,
Pela presente,
aproveitamos a oportunidade para expressar os nossos agradecimentos pela
gentil acolhida dada pela sua empresa ao (à) senhor(a)…..
Fomos informados de que os
entendimentos e acordos tiveram enorme sucesso e temos agora a convicção de
que tal fato terá um efeito altamente positivo na nossa cooperação.
Estamos cientes da visita
que o(a) sr.(a)…da sua empresa, nos fará em Junho para dar continuidade aos
entendimentos. É desnecessário dizer que o(a) sr.(a)… será nosso(a) hóspede
durante a sua estadia.
Atenciosamente
|
Dear Sir or Madam
We would like to use this
letter as an opportunity to express our thanks to you for the friendly way in
which our Mr. (Ms)… was received by your company.
WE have learned that the
discussions and agreements reached were highly successful and we are
convinced that this will open a most positive effect on our co-operation.
We note that your Mr. (Ms.)…will
be coming to us in June for further talks. It goes without saying that Mr. (Ms.)…will
be our guest for the duration of his (her) stay.
Yours faithfully
|
from the book, Martins Fontes "Cartas
Comerciais em Inglês”
I hope this can be useful.
Até
breve!
No comments:
Post a Comment