Prezados Senhores,
Os entendimentos com o (a) sr.(a)...., de sua empresa, foram concluídos ontem, e temos a certeza de que foram alcançados os resultados favoráveis para ambas as partes.
SALUTATION | SAUDAÇÃO |
Dear Mr./Ms. Smith, | Prezado Sr./Sra Smith, |
STATING PURPOSE | ESCREVENDO O PROPÓSITO |
To answer your questions,… As we discussed,… As you requested.… We have received… I am writing to acknowledge receipt of… I am writing in response to… I am writing to express my (gratitude for/ disappointment in/ congratulations on…) | Em resposta às suas perguntas,… Como havíamos falado... Como solicitou... Recebemos... Estou escrevendo para avisar que recebemos... Estou escrevendo em resposta... Estou escrevendo para expressar/dar (meus agradecimentos, minha deceção, meus parabéns...) |
CUMPLIMENTARY CLOSE | CUMPRIMENTOS FINAIS |
Sincerely yours, or Yours faithfully, Kind regards, | Atenciosamente Melhores cumprimentos, |