Wednesday, September 26, 2012

Bom dia,

It’s helpful to be able to express frustration in an understandable way, so today we’re going to learn how to say “I can’t take it anymore” or “I can’t deal.”

1.    Não dar mais...
I can’t take it anymore, dude. I have to quit the course.

(BR) Não dá mais, cara. Tenho que sair do curso.

(PT) Não dá mais, pá. Tenho que sair do curso.

I can’t take my job anymore. I can’t stand my boss.

Não dá mais para continuar no trabalho. Detesto meu chefe.

2.    Não aguentar mais…
I can’t stand it anymore in here. It’s so crowded.

Não aguento mais ficar aqui. Está muito cheio.

She couldn’t take it anymore and she left the party.
Ela não aguentou mais e foi embora da festa.

3.    Não suportar mais...
I can’t stand to listen to this music anymore.

Não suporto mais escutar esta música.

I can’t stand to be inside anymore. I want to go out!

Não suporto mais ficar dentro de casa. Quero sair!

4.    Não conseguir mais…
I can’t stand to not work out. I need to go to the gym.

(BR) Não consigo mais, ficar sem malhar. Preciso de ir na academia.

(PT) Não consigo mais, ficar sem fazer exercício. Preciso de ir no ginásio.

I couldn’t stand to finish the cake. It’s really sweet.

Não consegui mais comer o bolo. É muito doce.

And you, what can’t you stand anymore?

Tuesday, September 11, 2012

Eu te amo...


Today we are going to talk about LOVE – AMOR.We say “eu te amo” in Portuguese but we can be original and make use of some other sentences.

English
Brazil
Portugal, Angola,etc
I love you
Eu te amo
Amo-te
I want you
Quero você.
Quero-to
I desire you
Desejo você
Desejo-te
I need you
Preciso de você
Preciso de ti
You’re the reason of my life.
Você é a razão da minha vida.
T sé a razão da minha vida.
I’m nothing without you.
Não sou nada sem você.
Não sou nada sem ti.

I can’t live without you.
Não posso viver sem você.
Não posso viver sem ti.

I can’t stop thinking about you.
Não consigo parar de pensar em você.

Não consigo parar de pensar em ti.

You’re everything to me.
Você é tudo para mim.

Tu és tudo para mim.
You stole my heart.
Você roubou meu coração.
Tu roubaste meu coração.

You turn my world upside down.
Você vira meu mundo de ponta cabeça.
Tu viras o meu mundo de pernas para o ar.
You’re the apple of my eyes.
Você é a menina dos meus olhos.

Tu és a menina dos meus olhos.
You are my passion.
Você é minha paixão.
Tu és a minha paixão.
 


 

What I Love About You

I love the way you look at me,
Your eyes so bright and blue.
I love the way you kiss me,
Your lips so soft and smooth.

I love the way you make me so happy,
And the ways you show you care.
I love the way you say, “I Love You,”
And the way you’re always there.

I love the way you touch me,
Always sending chills down my spine.
I love that you are with me,
And glad that you are mine.


- Crystal Jansen –

Tradução:

O que eu amo em você!

Eu adoro a forma como você olha para mim,
Seus olhos tão brilhantes e azuis.
Adoro o jeito que você me beija,
Seus lábios tão macios e suaves.

Adoro o jeito que você me faz tão feliz,
E o jeito que você mostra seu cuidado.
Adoro a maneira como você diz, “Eu te amo”,
E o jeito de como você sempre está aí.

Adoro o jeito de você me tocar,
Sempre sinto arrepios descendo pela minha coluna.
Adoro quando você está comigo,
E você está feliz com o fato de ser meu/minha.

 

I hope you have a full day of Passion!!!